This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
public:nnels:etext:q_a [2020/06/30 16:43] rachel.osolen |
public:nnels:etext:q_a [2020/07/20 00:57] jillian.metchooyeah |
||
---|---|---|---|
Line 9: | Line 9: | ||
---- | ---- | ||
+ | Q: The book I am working on now, Elric: The Fortress of the Pearl by Michael Moorcock, has a map which has been split across two pages. However, in the PDF version, the map is incomplete; it appears in the scanning process, or however this book was digitized, it cut off what would be the middle of the map. How should I approach writing a description for the map? | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | Q: I have a question about how to handle an image in the book Leaving a Legacy. There is a rating scale from 1 to 5 in the text that is presented as an image. I'm considering a few different ways to handle this but I thought the following would be the simplest. Is this okay? (Or should I delete the image, insert the same image as a .jpg, and then enter alt-text for the image?) (Or, if I go with the option below, do I need to make my text replacement a Prod Note since it's my words and not the author'? | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | A: This is answered on the Alt-Text page [[public: | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
Q: This question is about how we treat Indigenous languages. I have a book where there are just a few single words in an Indigenous language. They aren't phrases so I haven' | Q: This question is about how we treat Indigenous languages. I have a book where there are just a few single words in an Indigenous language. They aren't phrases so I haven' | ||