This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
public:nnels:etext:poetry [2020/04/24 08:36] rachel.osolen [Complex Formatting and Producer's Notes] |
public:nnels:etext:poetry [2022/08/29 14:57] (current) rachel.osolen |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== Poetry ====== | ====== Poetry ====== | ||
- | We mark up poetry differently than normal paragraph text. For Poetry, we apply the following DAISY Styles in Word: | + | For the most part, poetry is marked up the same way as other text. |
- | * Poem (DAISY) | + | Use '' |
- | * Poem - Title (DAISY) | + | |
- | * Poem - Byline (DAISY) | + | |
- | * Author (DAISY) | + | |
- | By poetry, we mean any text where definition of poetic structure is required. The Poem (DAISY) style is an appropriate form of markup for song texts or lyrics. | + | Poetry |
- | =====Styles===== | + | Languages can be applied as needed. See the [[public: |
- | ====Poem (DAISY)==== | + | |
- | The Poem (DAISY) style is used to wrap the entire poem, or fragment of a poem, in the < | + | |
- | The Poem (DAISY) style may also be used to mark up texts displaying elements of versification, metre and rhyme where the use of the Normal paragraph | + | < |
- | **You must always apply the Poem (DAISY) style first, before you apply any of the Title, Author, or Byline styles.** | + | =====Complex Formatting and Producer' |
- | ====Poem - Title (DAISY)==== | + | Sometimes you will come across a poem that has more complex formatting that cannot be translated to EPUB. |
- | The Poem - Title (DAISY) style is used to wrap the title of the poem in the < | + | |
- | < | + | We cannot retain |
+ | < | ||
- | Example: | + | ====Producer' |
- | '' | + | In these cases where we have removed complex formatting include a [[public: |
- | ''Title of Poem [Poem - Title (DAISY)]''</ | + | <WRAP center round box 80%> |
+ | **Producer's Note [Heading Style 1]** | ||
- | ====Poem - Byline (DAISY)==== | + | This book originally appeared with special paragraph and line spaces that added to the meaning |
- | The Poem - Byline (DAISY) styles can be used to wrap information about the creator | + | </ |
- | ====Author (DAISY)==== | + | < |
- | The Author (DAISY) style can be used to wrap the author | + | |
- | < | + | For more info, see the [[public: |
- | + | ||
- | < | + | |
- | + | ||
- | =====Poems in a foreign language====== | + | |
- | If the poem is in a foreign language, we can select the text and go to '' | + | |
- | + | ||
- | If only select individual words are in other languages, do not apply any language formatting. Simply make a note of this and include this note when you are done and transfer the ticket to the Production Coordinator via RT. | + | |
- | + | ||
- | =====Complex Formatting and Producer' | + | |
- | + | ||
- | Sometimes you will come across a poem that has more complex formatting that can not be translated to DAISY. | + | |
- | + | ||
- | We can not retain this formatting for DAISY conversion. | + | |
- | + | ||
- | < | + | |
====Common Types of Complex Formatting===== | ====Common Types of Complex Formatting===== | ||
Line 61: | Line 41: | ||
* and concrete poetry. | * and concrete poetry. | ||
- | In poetry the use of blank space on a page, between lines, words, or even letters, can be used to convey meaning. We can not retain blank spaces. | + | In poetry the use of blank space on a page, between lines, words, or even letters, can be used to convey meaning. We do not retain blank spaces. |
- | Lines, stanzas, or entire poems can use right justification to convey meaning. We can not retain right justification. | + | Lines, stanzas, or entire poems can use right justification to convey meaning. We do not retain right justification. |
- | A Concrete | + | A concrete |
- | < | + | < |
- | <WRAP center round box 80%> | + | <WRAP center round box 90%> |
**Example** | **Example** | ||
Original Poem: | Original Poem: | ||
Line 75: | Line 55: | ||
{{: | {{: | ||
- | In-Text Producer' | + | **Example** |
+ | Transcribed Poem: | ||
+ | |||
+ | expresses its | ||
+ | |||
+ | regret | ||
+ | |||
+ | for the | ||
+ | |||
+ | ramifications of former wrongs and its commitment to | ||
+ | |||
+ | build on the positive relationships of the past and | ||
+ | |||
+ | present to move toward a brighter future where all the | ||
+ | |||
+ | people of this land live reconciled as brothers and | ||
+ | |||
+ | sisters and harmoniously steward and protect | ||
- | BEGIN PRODUCER' | + | the |
- | In the section titled (5) the words after the first line originally appeared with no spaces and in the shape of a hammer. The poem has been reformatted to have spaces between the words, and without word breaks at the end of lines. | + | island together |
- | END PRODUCER' | ||
</ | </ | ||
====Images in Poems==== | ====Images in Poems==== | ||
- | Sometimes you will come across images of text in poems. This is a big no-no in publishing and not accessible. See the section on [[https:// | + | Sometimes you will come across images of text in poems. This is a big no-no in publishing and not accessible. See the section on [[https:// |
- | We transcribe all images of text and mark up with the appropriate NNELS styles. If it was a case of complex formatting, then use an In-Text Producer' | + | We transcribe all images of text and mark up with the appropriate NNELS styles. |
- | Sometimes you will find the poet has used an image of a black bar to signify the censorship of a word of phase. In this can you can keep the image and add the Alt-Text "Thick black bar blocking out word/ | + | Sometimes you will find the poet has used an image of a black bar to signify the censorship of a word of phase. In this can you can keep the image and add the alt-text "Thick black bar blocking out word/ |
- | ====Producer' | + | ==== Q&A Archive |
+ | Q: I have a follow up question about the poetry book, How to Dress a Fish. In your answer below regarding the sections of text that are censored with a black box, you said, "Keep the black boxes and add the alt-text "thick black line that blocks out word" ". I'm just looking for some clarification around this. | ||
- | In these cases include a [[public: | + | I expected that the black boxes would be images of black boxes since you said to add alt-text for them. I've actually found that all the black boxes I've encountered so far (I'm about 30% through) are regular text in the docx file - so, I can see the word that was originally blacked out in the text and there are no images of black boxes to add alt-text to. |
- | <WRAP center round box 80%> | + | So, to format it to be like the original, I was deleting the word meant to be blacked out and then inserting the Unicode that you gave me for another poetry book, U+25AC. But I just realized that I can instead highlight the word that needs to be blacked out and use the highlight tool to make it black. Then it looks just like the original. Is it okay to proceed that way? There are also some words that are highlighted grey but still legible and I thought I could apply this technique to these as well. Does highlighting words work when you do the XML markup? If this approach won't work, should I stick with the Unicode symbol of a black bar? |
- | **Producer's Note [Heading Style 1]** | + | |
- | This book originally appeared with special paragraph and line spaces that added to the meaning of the text. Due to the conversion process these design elements have been removed. For poems that originally appeared with more complex formatting there are in-text producer’s notes. | + | A: Sorry for the confusion. |
- | </ | + | |
- | < | + | ---- |
- | For more info please go to the [[public:nnels: | + | Q: I am currently working on the poetry book " |
- | ====In-Text Producers Notes===== | + | A: Recreate it with the same numbers as it is in the original. The poet meant for the lines to break up like that, as this is a common technique in poetry to convey meaning and emotion. |
- | If there are individual poems within | + | ---- |
+ | Q: Also in " | ||
- | Always us the '' | + | A: This is not a table, it is three columns. Tables are used for tabular data, in this case it was used to create the layout for the columns. This is not accessible, and is also poor publishing practice. To create columns see [[public: |
- | <note important> | + | ---- |
- | < | ||
- | See [[public:nnels: | + | Q: I'm wondering about alignment and spacing. The poet in the book I'm editing (Silvija) makes use of left and right justification at some points in the book. Should I align the text as the poet did or stick to right justification only? Also, the book contains a lot of white space (poems are on separate pages). Should I add page breaks in this case? Finally, I just want to verify that the slash ('/' |
- | Below is an example from the book //Whereas//, by Layli Long Soldier. The title of the poem is 'He Sapa' | + | A: Poetry |
- | For more information on what elements | + | You can delete all empty pages as we don't have to worry about retaining |
- | <WRAP center round box 80%> | + | And yes, do use all the original punctuation. TTS is good at reading punctuation. If you're curious how TTS can read text, you can enable the built-in dictation software on your iOS (VoiceOver) or Windows. Keep in mind that TTS software tend to differ [[http:// |
- | **Example of An In-Line Producer's Note** | + | |
- | **{{:public: | + | Q: Currently working on Pendent que Perceval Tombait (poem). I saw a previous Q&A mentioned that all blank pages should be removed (we do not need to keep same page numbering), but we can keep the text on separate pages for the poetry book. I know that we also have to remove page breaks. Is this the exception for page breaks? The answer in that Q&A was not clear to me. Otherwise, how would you keep the text on separate pages? There are often no headings, so I can't even use headings as a divider instead. Each page has 4-5 lines, and then skips to the next page. |
- | **Original Poem Sections** | + | A: That was back from when we did DAISY. I removed that line from the wiki. Just format it with headings and no page breaks. We don't keep page numbering in conversion. |
+ | ---- | ||
+ | Q: Another question about My Art is Killing Me (poetry). There are parts of the poems that use a different color for the words to convey the author speaking to the reader. | ||
- | **{{: | + | I know that we do not do this. Is this something that also goes into the production note? Or is there a way to emphasize this? |
+ | {{: | ||
- | **{{:public:nnels:etext: | + | A: Put a not in a Producer' |
+ | ---- | ||
+ | Q: Working on My Art is Killing Me (poetry) and there is this formatting in one of the poems: | ||
- | **{{: | + | {{: |
- | </ | + | |
+ | Do I keep it? I'm leaning on *not*. In that case, how do I format it? Just remove the lines? | ||
+ | |||
+ | A: Replace the lines with commas. | ||
- | =====Example Word and XML markup===== | + | ---- |
+ | Q: I'm working on " | ||
+ | The first poem: | ||
- | ====Example 1==== | + | {{: |
- | **In Word, if we tag the text below with the Poem (DAISY) style...** | + | In this case, I'm not sure if the line "The whole in the sky" should be at the end of the poem (this is how it looks when I clear formatting), or if I should have the line in the middle of the other lines (ex. A guilt folds into me like THE humanity. *but without the capitalization). The lines aren't exactly lined up, so this didn't feel like the best fit to me. |
- | + | The second poem: | |
- | | + | |
- | le temps a métallisé la neige | + | |
- | et le silence s’est réjoui | + | |
- | pour mieux se confondre | + | |
- | des traits blancs se précipitent au sol | + | |
- | des montagnes s’accrochent | + | |
- | sur les écorces des arbres et sur | + | |
- | des bras épineux | + | |
- | les verts disparaissent | + | |
- | les bleus deviennent opalescents | + | |
- | les contours des bruns et des roux | + | |
- | | + | |
- | par moments | + | |
- | un oiseau tire un trait noir | + | |
- | dans cet espace accéléré | + | |
- | **... then this is the output we will get in XML: | + | {{: |
- | ** | + | |
- | < | + | |
- | < | + | |
- | < | + | |
- | < | + | |
- | < | + | |
- | < | + | |
- | < | + | |
- | < | + | |
- | < | + | |
- | < | + | |
- | < | + | |
- | < | + | |
- | < | + | |
- | < | + | |
- | < | + | |
- | < | + | |
- | < | + | |
- | </ | + | |
- | </ | + | |
- | ====Example 2==== | + | In this case, I think the lines are intended to be read horizontally, |
+ | Thanks for your help! | ||
- | **In Word, if we tag the text below with the Poem (DAISY), the Poem - Title (DAISY), and the Author (DAISY) styles...** | + | A: Unfortunately, this is a great example of a book where meaning is lost with reformatting. There is no clear way to retain " |
- | XXIX | + | In the first example "The Hole In the Sky" is supposed to be a hole in the poem, but also it should be able to be read as one phrase. I am leaning towards keeping the words together in one phrase (i.e. "The Hole in the Sky" |
- | + | ||
- | | + | |
- | I all alone beweep my outcast state,</ | + | |
- | And trouble deaf heaven with my bootless cries, | + | |
- | And look upon myself, and curse my fate | + | |
- | + | ||
- | | + | |
- | **...then this is the output | + | In the second example, my first instinct |
- | <poem> | + | You should add to the producer' |
- | < | + | |
- | < | + | |
- | < | + | |
- | < | + | |
- | < | + | |
- | < | + | |
- | </ | + | |
- | < | + | |
- | </poem> | + | |
- | =====Q& | ||
- | **Q: I am editing a poetry book that uses Italian, French, and Latin. | ||
- | A: Unfortunately, | + | [[public:nnels: |